The 2025 state of people strategy report is here
FREE UPDATE

Mandat, exclusivité, commission…

Alex

On vous jure que c’est plus simple qu’un contrat d’assurance.

L’immobilier, c’est comme la paperasse de l’administration :

ça pourrait être simple… mais c’est toujours dit en mode “Code Civil, page 832”.

Alors on a pris un café, on a respiré un bon coup, et on vous a traduit les mots que vous voyez partout… sans jamais trop les comprendre.

1. 📑 Le mandat

Version officielle :
Un contrat qui vous lie à une agence immobilière pour vendre votre bien.

Traduction Lisco :
Un papier qui dit “Je vous confie la vente, et je m’engage à passer par vous.”
➡️ Et là, ça commence à sentir l'engagement à rallonge…

2. 🔒 Le mandat exclusif

Version officielle :
Le mandat par lequel vous confiez la vente uniquement à une agence.

Traduction Lisco :
“Vous ne pouvez plus vendre votre propre bien sans nous payer une commission.”
Même si vous trouvez l’acheteur.
➡️ Oui, vous avez bien lu.
➡️ Non, ce n’est pas une blague.

Quote
Une annonce, ça ne s’improvise, pas.
Thomas

3. 💸 La commission

Version officielle :
La rémunération de l’agence en cas de vente, souvent entre 4 % et 8 % du prix de vente.

Traduction Lisco :
“Un beau chèque de 10 000 à 25 000 € que vous payez, même si l’agent a juste mis 3 photos sur SeLoger.”
➡️ Chez nous : 0 % de commission. Juste un coaching à prix fixe.
➡️ On encaisse 0 % du prix de votre bien, vous 100 %.

4. 👤 Le “bon acheteur”

Version agence :“On filtre les bons profils pour vous.
Traduction Lisco :
Souvent : “On montre à tout le monde, et on verra bien.
”Chez Lisco, on vérifie les capacités de financement, on filtre les curieux, et on vous évite les visites inutiles.

5. 📜 Le compromis de vente

Version officielle :
Le contrat qui engage définitivement le vendeur et l’acheteur avant l’acte final chez le notaire.

Traduction Lisco :
C’est le moment où tout le monde est d’accord,
on signe, et on commence à sortir le champagne (sans trop trembler).

➡️ On vous accompagne jusqu’à cette étape cruciale, sans vous lâcher avant.

6. 🤯 La clause pénale (bonus pour les courageux)

Version officielle :
Pénalité prévue en cas de non-respect du mandat ou de désistement abusif.

Traduction Lisco :
C’est la petite ligne en bas du contrat qui vous coûte cher si vous changez d’avis.

➡️ Avec Lisco : pas de clause qui pique, pas de mandat, pas de mauvaise surprise.

😎 Et si vous vendiez en comprenant (enfin) ce que vous signez ?

🔹 Chez Lisco, on parle comme vous.
🔹 Pas de mandat, pas de jargon, pas de commissions surprises.
🔹 Juste un coaching, des outils puissants, et une vraie stratégie.

👉 Demandez une estimation gratuite
👉 Ou venez juste discuter : on est cool, et on parle en français.

Pourquoi les vendeurs choisissent Lisco plutôt qu’une agence ?

🏠 Accompagnement humain
Un coach dédié qui se déplace chez vous, vous conseille et vous guide du début à la fin.

💸 Zéro commission
Vous gardez 100 % du prix de vente. Pas de mandat, pas d’exclusivité, pas de surprise.

🚀 Résultats rapides
Visuels pro, stratégie locale et diffusion sur tous les grands portails pour une vente accélérée.